lauantai 16. helmikuuta 2013

Lavalta: Arenan aarteet -musikaalikonsertti (HKT)



Kaikki jutun kuvat : Mirka Klemola / Jani Forsberg / Imagenary Oy

Perjantai-illan kruunasi eilen Helsingin Kaupunginteatterin Arenan aarteet -musikaalikonsertti. Minun oma rakkauteni musikaaleihin on nimittäin melko suurelta osin Kaupunginteatterin (ja äitini) syytä. 12-vuotislahjaksi pääsin katsomaan silloin HKT:ssa pyörivää Les Misérablesia ja olin myyty. Musikaalit olivat sydämessäni siitä asti.

Tässä musikaalikonsertissa joukko HKT:n musikaalinäyttelijöitä esittää sekä kappaleita teatterissa pyörineistä musikaaleista että omia suosikkejaan. Illan aloitti Pertti Koivula lämmitellen yleisön ja päästäen sitten illan tähdet ottamaan lavan haltuunsa. Tähdet sekä lauloivat että kertoivat anekdootteja uransa varrelta.


Jokainen näyttelijä pääsi esittämään lavalla kahdesta kolmeen kappaletta. Illassa kuultiin sekä mieleenjääneitä kappaleita HKT:n esityksistä että näyttelijöiden omia suosikkeja kuten Vuokko Hovatan Barbaran laulu Kerjäläisoopperasta tai Emilia Nymanin vahva And I Am Telling You I'm Not Going Dreamgirlsistä. Enpä myöskään olisi uskonut kuulevani kappaletta Monty Python-tähtien musikaalista Spamalot, mutta niinpä sain kuitenkin nauraa Antti Timosen ja Marika Westerlingin upealle ja hauskalle The Song That Goes Like This-kappaleella.


Toisaalta pääsin myös palaamaan näkemieni musikaalien maailmaan. Vuonna 2010 kantaesityksensä saaneesta Next to Normalista esitti Tuukka Leppänen kappaleen Eloon jäin. Kiitos siitä. Lisäksi Sara Welling sai hymyn huulilleni mainiolla versiollaan Wickedin Suosio-kappaleella.

Arena-teatteri oli kaunis tila konsertille ja valoilla saatiin paljon tunnelmaa aikaiseksi. Välillä tosin oli pakko vain sulkea silmät ja nauttia musiikista, kuunnella itselle rakkaita kappaleita tai yksinkertaisesti vain nauttia taitavien laulajien ja orkesterin yhteistyöstä.



Lisäksi esitys toi taas mieleen sen, että miksi ihmeessä minä en käynyt silloin katsomassa Kaunotarta ja Hirviötä tai Maija Poppasta tai Hairsprayta. Onneksi on tällainen konsertti, joka muuten pyörii vain maaliskuun puoliväliin.

ps. Vaikka näin yleisesti ottaen yritän olla teksteissäni asiallisen oloinen, sanon tämän nyt kuitenkin. Te ihanat Tuukka Leppänen, Vuokko Hovatta, Sara Welling, Antti Timonen, Emilia Nyman, Mikko Vihma ja Marika Westerling, kiitos kun laulatte ja teette ainakin tämän yhden kuuntelijan hyvin onnelliseksi.

Lämmin kiitos Kaupunginteatterille kutsusta esitykseen.

perjantai 15. helmikuuta 2013

Lavalta: Häiriötekijä (Q-teatteri)

Kuva: Pate Pesonius / Q-teatteri

Viimeiset kaksi näytelmää Q-teatterissa ovat sekä vaikuttaneet että saaneet minut aivan pihalle, joten vähän jännitti että mitä tällä kertaa. Esiintyjäkaarti oli kuitenkin sen verran vakuuttava, että painuin paikalle sopivin odotuksin. Vuorossa oli siis Q-teatterin uusi kantaesitys, Häiriötekijä, joka pyörii teatterin suurella lavalla toukokuun puoliväliin asti.

Häiriötekijä toimii hieman samalla idealla kuin sketsisarjat. Näytelmä koostuu lyhyistä episodeista, jotka eivät suurimmaksi osaksi liity toisiinsa mitenkään. Pätkiä nähdään niin lavalla kuin videoesityksinäkin. Ensimmäisellä puoliajalla suurin osa jutuista on hauskoja, vaikka välillä miettiikin että saako tälle nyt nauraa? Siis oikeasti. Toisella puoliajalla tunnelma on huomattavasti synkempi, jutut enemmän häiriintyneen ahdistavia. Näytelmän tagline pitää kutinsa:


Pirullinen. Synkkä. Hyvän maun vastainen. Ei palautusoikeutta.



Näyttelijäkaartiin kuuluvat Lotta Kaihua, Elina Knihtilä, Tommi Korpela, Elena Leeve, Pirjo Lonka sekä Eero Ritala. Kaikki vetivät esityksen ammattitaidolla vuorotellen naurattaen ja saaden yleisön täysin hiljaiseksi. Samalla huomasi heillä olevan hauskaa lavalla, se on aina positiivista. Näytelmän on ohjannut Jani Volanen ja käsikirjoitus on koko työryhmän yhteinen. Esitys kesti väliaikoineen rapiat kaksi tuntia ja jaksoi pitää kiinnostuksen yllä loppuun asti.

Kuva: Pate Pesonius / Q-teatteri

Häiriötekijä jätti olon hieman hämmentyneeksi, mutta samalla varsin riemukkaaksi. Tällaista teatteria en muista aikaisemmin nähneeni ja minusta on mukava yllättyä positiivisesti. Erityiskiitoksen saa tällä kertaa Eero Ritala, jonka hahmoja Marko ja Leo symppasin tosissani ja joka osasi myös olla pelottavan maaninen. Lisäksi näin jälkeenpäin päässä soi edelleen mainio pätkä, jossa kopiokonetta käytettiin hienosti instrumenttina.

Lisäsyrämmiä Q-teatterille siitä, että väliaikapullat eivät ole mitään pakastekamaa ja teevalikoimasta löytyi perusliptonien sijaan Clipperin teelaatuja.

Lyhyesti sanottuna: Suosittelen Q-teatterin Häiriötekijää erittäin lämpimästi vinksahtaneen ja synkän huumorin ystäville. Toivottavasti tämä poikkeuksellinen synkkä iltama saa paljon ilahtuneita katsojia.

Lämmin kiitos Q-teatterille kutsusta ensi-iltaan.

Marko vittu!

keskiviikko 13. helmikuuta 2013

Lue ja syö: Jogurttikakkua ranskalaisittain


Elizabeth Bardin Lunch in Paris on tarina vieraassa maassa elämisestä ja sinne sopeutumisesta. Toisaalta se on myös kirja rakkaudesta ruokaan ja Ranskaan. Kirjan jokaisen luvun perässä on myös reseptejä, joten osittain opus voitaneen luokitella myös keittokirjaksi. Olen kirjoittanut kirjasta enemmän täällä ja lisäksi kirjalla on ihanat kotisivut, josta löytyy lisää reseptejä.

Opuksen resepteistä muutama on jo noussut meidän taloudessamme suursuosikiksi ja monta herkkua on vielä kokeilematta. Miehen lemppari taitaa silti tähän mennessä olla jogurttikakku, joka on ilmeisesti melkoisen yleinen jälkiruokapöydän herkku Ranskassa ja jonka leipominen onnistuu lapsiltakin.


If I’m going to make dessert on a weekday, it has to do double duty—-something comforting before bed with enough left over for breakfast or tea the next day. Yogurt cake fits the bill perfectly; it’s tender, moist, and not too sweet. This is the first cake Gwendal learned to bake. French children use the empty yogurt pot to measure the rest of the ingredients.


***

Jogurttikakku (Gâteau au Yaourt)

1 cup (n. 2,3 dl) maustamatonta jogurttia
1 cup sokeria
Iso hyppysellinen merisuolaa
1 tl vaniljauutetta
1/3 cup (n. 0,8 dl) rypsiöljyä
2 munaa
1 2/3 cup (n. 4 dl) vehnäjauhoja
1,5 tl leivinjauhetta
1 tl ruokasoodaa
1 sitruunan kuori
purkillinen aprikooseja

Kuumenna uuni 180 asteeseen. Levitä öljyä halkaisijaltaan n. 25 cm irtopohjavuokaan ja vuoraa vuoka leivinpaperilla.

Sekoita keskenään jogurtti, sokeri, suola ja vanilja. Sekoita kunnes tasaista. Lisää öljy taikinaan ohuena nauhana sekoittaen samalla. Lisää munat yksi kerrallaan sekoittaen voimakkaasti.

Siivilöi jauhot, sooda ja leivinjauhe keskenään ja sekoita ne taikinaan varovasti. Lisää sitruunan kuori.

Siirrä taikina vuokaan. Pilko aprikoosit ja asettele ne vuokaan päällimmäiseksi haluamallasi tavalla.

Paista uunissa noin 45 minuuttia. Valmiina kakku on kullanruskea ja siihen upotettuun hammastikkuun ei enää jää taikinaa.

Jäähdytä kakku mielellään ritilällä. Tarjoile jäähtyneenä. Kakku on parempaa seuraavana päivänä, säilytys folioon käärittynä (muoviastiassa vettyy).

Omat vinkkini

Sitruunan kuori ja vaniljauute eivät ole välttämättömiä. Myös lorauksella sitruunamehua ja vaniljasokerilla saavuttaa saman tuloksen.

Itse en myöskään niin perusta aprikoosista, joten käytän tähän yleensä persikkaa. Kirjailija suosittelee kakkua myös päärynän ja vadelmien kanssa. Vadelmia ajattelin kokeilla itse kesällä. Ja käytännössä kakkua voi varioida loputtomiin viskaamalla sekaan haluamaansa hedelmää tai vaikka maustettua jogurttia! Blogimaailmassa tätä on myös tehty paljon höystettynä karviaisilla.

***


Jogurttikakku osui ja upposi tälläkin kertaa ja kelpasi myös kylässä olleelle vieraalle. Kyläilevät koirat yrittivät myös kovasti saada oman osansa, mutta heille ei tällä kertaa tarjoiltu.

Osallistun tällä Lurun lukujen hauskaan Lue ja syö -haasteeseen.

maanantai 11. helmikuuta 2013

Paul Verhoeven: Jeesus Nasaretilainen


Mainiota päivää, arvoisa lukija. Tällä kertaa Linnean osaa esittää pitkä, ruma ja ilkeä mies - eli puolisonsa Tuomas. En juurikaan kirjoita arvioita, mutta tällä kertaa Linnea lupasi minulle vieraspaikan blogissaan. Sain nimittäin Into-kustannukselta Paul Verhoevenin Jeesus Nasaretilainen -kirjan, jonka luin suurella mielenkiinnolla ja lupasin kirjoittaa siitä mielipiteeni.

Ihmisestä nimeltä Jeesus karsittiin paljon "maallista" silloin, kun hänen tarinaansa välitettiin suullisesti ja evankelisia tekstejä kirjoitettiin uudelleen ja uudelleen (70-200 jKr.) Jäljelle jää reduktio todellisuudesta: kaksituhatta vuotta myöhemmin meillä on jäljellä arviolta kymmenen prosenttia historiallisesta Jeesuksesta. Tuon kymmenen prosenttia olemme vastaavasti ekstrapoloineet takaisin kokonaiseksi, osin jumalalliseksi olennoksi. Näin on luotu henkilöhahmo, jota ei ole olemassa.

Aiheesta toki ei voi kirjoittaa objektiivisesti, onhan Jeesus hahmona hyvinkin kontroversiaalinen ja samaan aikaan maailman suurimman uskonnon kärkihahmo. Ennen kuin siis sukelletaan Paul Verhoevenin käsitykseen Jeesuksesta, kerron muutamia omia näkökulmiani, jotta osaatte siinä mielessä peilata omia kokemuksianne ja ymmärrätte mistä tulen.

Jos minulta kysytään elämänkatsomuksellista suuntautumistani, päädyn agnostikkoon. Monen mielestä se on kenties menemistä siitä mistä aita on matalin, mutta ottaen huomioon ristiriitaisuudet molemmilla puolilla olen tullut siihen lopputulokseen, että henkimaailman hommista tiedän valitettavan vähän. Kenties asiat voidaan esittää tieteellisesti todistaen tulevaisuudessa, kenties Jumalan valtakunta murtautuu esiin jo huomenna. Ken tietää, muttei kerro Barbiellekaan. Jeesus sen sijaan on kiehtonut minua jo pitkään jo pelkästään ihmisenä, agitaattorina ja opettajana, kapinallisena ja rauhantekijänä. Lisäksi pohdituttaa ajatus Jumalan suuresta suunnitelmasta: jos kerran ainoa tapa saada Jeesus kuolemaan ihmisten syntien puolesta oli ristiinnaulita hänet, kuinka koko juttu olisi ylipäänsä onnistunut ilman Juudas Iskariotia? Eikö häntä kuuluisi muistaa sankarina petturin sijaan? (Apokryfikirjoissahan on huomioitu myös tämä näkökulma.) Tartuin siis innolla kirjaan ja huomasin, että Verhoevenin käsitys Jeesuksen elämästä oli yllättävän lähellä omaani. 

Moni tietysti pohtii, miten ihmeessä hollantilaisella elokuvaohjaajalla voisi olla mitään millään tavalla kiinnostavaa sanottavaa Jeesuksesta.  Verhoeven on kuitenkin ollut jo usean kymmenen vuoden ajan osa tutkijaryhmää, joka on pyrkinyt selvittämään Jeesuksen elämää. Tämä näkyy äkkiseltään paksunoloisessa teoksessa, joka kuitenkin päättyy hieman ennen kuin ajattelisi - jokaista mainintaa kohden nimittäin on kirjan lopussa lähdetieto ja muu selvitys. Kirjoitustyyli muistuttaa muutenkin "lukea kuin piru Raamattua" -metodia, sillä jakeet on purettu ja tutkittu tarkkaan. On siis syytä tuntea lähdeaineisto, tai kirjasta ei saa juurikaan irti. Uusi testamentti siis kouraan, jos ei muista miten jutut menivät.

Yleisesti otaksutaan, että Markuksen evankeliumi on laadittu noin vuonna 70, ja siitä löytää paljon sellaista, mikä puuttuu Matteukselta ja Luukkaalta poliittisista syistä. He kirjoittivat evankeliuminsa 15-20 vuotta myöhemmin, ja he selvästikin tunsivat Markuksen evankeliumin, sillä he ovat kopioineet siitä kokonaisia jaksoja, mutta jos he pitivät joitakin Markuksen jakeita hankalina (mikä yleensä tarkoitti, että he pelkäsivät loukkaavansa niillä roomalaisia), he silottelivat Jeesuksen puheita ja muuttivat hänen tekemisiään radikaalisti - kunnon spin doctors. He tekevät muun muassa parhaansa, jotta Jeesus ei vaikuttaisi kapinalliselta.

Olennaista kirjassa on se, että se käsittelee Jeesusta nimenomaan ihmisenä, ei jumalallisena olentona. Pyrkimyksenä on etsiä historiallinen henkilö moneen kertaan korjattujen tekstien takaa. Tätä tehdessään Verhoeven ei kumartele pyhiä, eikä etenkään evankelistoja. Hän ilmoittaa näiden dramatisoineen Jeesuksen elämän helposti paketoitavaksi ja ihmisille kerrottavaksi ihmetarinaksi. Suurin osa kirjasta meneekin siinä, kun Verhoeven yrittää rekonstruoidun Q-lähteen ja evankeliumien pohjalta rakentaa Jeesuksen elämää sellaiseksi, kuin se todennäköisesti on ollut. Samassa saavat kyytiä Getsemanen puutarhan rukoukset, "se ken miekkaan tarttuu, se miekkaan hukkuu" ja eritoten ihmeet, jotka Verhoeven niputtaa yleisesti harhautuksiksi Jeesuksen elämän negatiivisille tai muuten arveluttaville seikoille. Kun edessä on jotain uskomatonta, tulee pohtineeksi uskomattoman mahdollisuutta eikä sitä, mitä mahdollisesti uskomattomalla on koitettu verhota. Mielenkiintoisin näistä on todennäköisesti Lasaruksen kuolleistaherättämisen ihme, jonka Verhoeven kääntelee hyvin erilaiseksi, todeten myös suoraan, ettei voi todistaa mitään, mutta epäilevänsä asioiden tapahtuneen juuri kuten hän kertoo.

Tämä linja jatkuu muutenkin läpi kirjan. Verhoeven ei edes yritä kertoa Totuutta asioista, vaan kertoo rehellisesti vain esittävänsä tulkintojaan. Suurin osa näistä tulkinnoista asettaa Jeesuksen elämän merkkitapahtumat loogisesti pätevämpään aikajanaan, jossa yhden tapahtumarikkaan Jerusalem-käynnin sijaan pyhässä kaupungissa vieraillaan kolmeen otteeseen ja näistä visiiteistä on sitten korjailtu raamatullinen best of. Lisäksi käydään läpi Jeesuksen käytöksen muuttumista ja spekuloidaan hänen uskomuksillaan.

(Verhoeven kertoo Johanneksen evankeliumista, kohdasta 6:22-24:)
Johannes aloittaa käsittämättömällä jakeella: "Seuraavana päivänä väkijoukko oli yhä toisella puolella järveä. Ihmiset näkivät, että siellä oli ollut yksi ainoa vene ja että Jeesus ei ollut noussut siihen yhdessä opetuslasten kanssa vaan nämä olivat lähteneet ilman häntä.

Miten toisella puolella ollut väkijoukko voi nähdä seuraavana päivänä, että opetuslapset olivat lähteneet edellisenä iltana yhdellä ja samalla veneellä, eikä Jeesus ollut lähtenyt heidän mukanaan? Mitä merkitystä on veneellä, joka ilmeisesti on vielä rannassa? Ja keneen viittaa "väkijoukko, joka oli toisella puolella"? Vaikuttaa siltä, että joku tekstiä taitamattomasti muunnellut on tehnyt siitä käsittämättömän.
...
Mitä siinä luki alun perin, ennen kuin Johannes tai joku hänen tekstiään muunnellut häivytti sen?

Loppujen lopuksi Verhoeven maalaa Jeesuksesta nuoren kapinallisen, miehen joka uskoi täysin asiaansa ja kuoli sen puolesta. 

Eniten kirja jättää kuitenkin miettimään sitä, kuinka paljon jälkeenpäin muokkaamalla voidaan jonkun elämää dramatisoida. Eroaako Raamatun Jeesuksen käsittely juurikaan vaikkapa tyypillisen elämäkertaelokuvan pääosan henkilöstä? On yleistä, että Hollywoodissa historiallisen henkilön elämää siloitellaan ja dramatisoidaan kiinnostavammaksi. Ottaen huomioon, että nykyinen Raamattu on kirkolliskokouksien koostama ja karsima, jää paljon pois.

Kaiken kaikkiaan Paul Verhoevenin Jeesus Nasaretilainen on todella kiinnostava kirja ja jäin nälkäiseksi. Olisin halunnut tietää myös opetuslasten myöhemmistä toimista ja syvempää pohdintaa vaikkapa Maria Magdalenasta. Ehkä niistä sitten ensi kerralla, mikäli Verhoeven jaksaa kirjoittaa (tai kirjoituttaa, tämäkin oli syntynyt Rob van Scheersin haamukirjoittamana) lisää ajatuksiaan. Joka tapauksessa kiitän Linneaa siitä, että sain vierailla blogissaan arvioijana, Paul Verhoevenia koukuttavan kiehtovasta kirjasta ja Into-kustantamoa siitä, että teos ylipäänsä käsiini päätyi.

ps. Maininnan arvoista lienee myös se, että Verhoeven on ilmaissut kiinnostuksensa tehdä kirjan mukaisen version Jeesuksesta myös valkokankaille.

Paul Verhoeven: Jeesus Nasaretilainen (Jezus van Nazaret, 2008)
Into, 2013. 298 s.
Suomentanut: Mari Janatuinen
Kansi: Elina Salonen

lauantai 9. helmikuuta 2013

J.K.Rowling: The Casual Vacancy (suom. Paikka vapaana)


Liityn niiden lukijoiden joukkoon, jotka ovat napanneet J.K.Rowlingin The Casual Vacancyn (Little, Brown & Company, 2012) luettavakseen perusteella Harry Potter. Toki olisin saattanut kiinnostua teoksesta muutenkin, jos olisin kuullut siitä kehuja, mutta tällä kertaa määrittävä tekijä oli kirjailijan tuttuus. Naputtelin siis itseni jälleen kerran Helmetin varausjonoon ja hieman ennen vuodenvaihdetta opus kolahti lähikirjaston noutohyllyyn.

Barry Fairbrother was dead. Snuffed out. Cut down. No event of national importance, no war, no stock market collapse, no terrorist attack, could have sparked in Shirley the awe, the avid interest and feverish speculation that currently consumed her.

The Casual Vacancy sijoittuu pieneen (fiktiiviseen) Pagfordin kylään jonnekin Lontoon liepeille. Asukasluku on sen verran minimaalinen, että kaikki tietävät kaikkien asioista kaiken ja paikallispolitiikan kysymykset aiheuttavat suuria tunteita. Kirjan tapahtumat saavat alkunsa, kun Barry Fairbrother, toinen paikallisen valtuuston nokkamiehistä, kuolee yllättäen. Karismaattisen Barryn paikka jää tyhjäksi neuvostossa ja vastapuoli innostuu: nyt on tilaisuus viedä läpi odotettuja päätöksiä.

Suurimpana murheenkryyninä on Pagfordin vieressä sijaitseva ränsistynyt Fieldsin alue, jossa rikollisuus rehottaa ja huumeiden käyttö on pikemminkin normi kuin poikkeus. Osaa pagfordilaisista asia risoo siksi, että osa Fieldin alueen lapsista pääsee hienoon Pagfordin kouluun ja lisäksi alueen korjauskustannukset tuottavat menoeriä pienelle kaupungille.

Alkaa siis kiista Barryn paikan täyttämisestä, kun molemmat puolet alkavat pedata pestiä omille edustajilleen. Tarinaa seurataan useamman perheen näkökulmasta, tärkeimpinä Mollisonit, Wallit ja Pricet sekä Weedonit. Henkilöhahmojen välisiä suhteita on turha alkaa avata tämän tekstin puitteissa, sillä muuten kirjoitan tätä vielä huomennakin. Sanottakoon siis lyhyesti, että tapahtumia seurataan episodimaisesti milloin minkäkin perheen tai hahmon kautta ja episodielokuvien tyyliä muistuttaen kohtaloita nivotaan lopuksi näppärästi yhteen.

'So there's an empty seat on the Parish Council,' Ruth said, the moment that Shirley reached the point in the story where Miles and Samantha ceded the stage to Colin and Tessa Wall. 
'We call it a casual vacancy,' said Shirley kindly.

Tapahtumia ja henkilöhahmoja on Rowlingin kirjassa sen verran monta, että itse ainakin menin hahmoissa sekaisin vielä kirjan puolivälissäkin. Kirjaa vaivaa mielestäni jonkinlainen runsaudenpula: kaikkea on niin paljon että lukiessa aivan hengästyy eikä välttämättä hyvällä tavalla. Noin viisisataasivuiseen kirjaan on ahdettu suurinpiirtein kaikki mahdolliset ihmiselämän vastoinkäymiset ja vaikka draama toki elää konfliktista olisi tässä saatettu pärjätä vähemmälläkin.

Rowlingin kirjoittama kieli on kyllä taitavaa ja hahmot varsin päteviä vaikka ovatkin epäonnista porukkaa. Erityisesti pidin erilaisista puhetyyleistä, jotka ainakin alkuperäiskielisessä tekstissä nousevat hyvin esiin. Liikaa sen sijaan oli mielestäni jonkinlaista inhorealistisuutta: ruumiinnesteet ja elimet tökkivät tekstistä silmään vähän liikaakin. Kokonaisuutena lukukokemus jäi siis valjuksi, vaikka ei kirjaa tehnyt mieli keskenkään jättää kun vihdoin onnistui pääsemään hommasta jyvälle.

En siis nosta Casual Vacancya millekään suosittelulistalle, vaikka se onkin pätevä kirja ja kielellisesti todella miellyttävä lukea. Minun makuuni siinä oli liikaa epäonnisuutta ja liikaa hahmoja. Seuraavasta Rowlingin kirjasta haluan saada pätevät suositukset ennen kuin suostun sen lukemaan.

Esimerkiksi Norkku piti teoksesta minua enemmän ja kehui nuoria henkilöhahmoja (jotka muuten olivat kirjan parhaita minunkin mielestäni), lisäksi Maija uppoutui kirjaan ihan tosissaan.

J.K.Rowling: The Casual Vacancy
Little, Brown & Company, 2012. 503 s.
Suomennettu: Paikka vapaana. Otava, 2012.
Suomentaja: Ilkka Rekiaro
Kannen suunnittelu: Mario J. Pulice
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...